Mihail VAKULOVSKI
Măcel în URSS
„Măcel în Georgia”
e debutul în proză al lui Dumitru Crudu, poet extraordinar (a
descoperit o paradigmă poetică proprie şi a inventat un nou curent
poetic, fracturismul) & dramaturg celebru, ale cărui piese s-au
jucat pe toate continentele. Romanul începe cu o execuţie, printre cei
care urmau imediat să fie împuşcaţi – deja ordonîndu-se, milităreşte,
tragerea – se afla un tip, Angelo, care în acea clipă încearcă să şi-o
imagineze pe Georgiana „goală, fleoaşcă şi somnoroasă” şi regretă „că
n-a băut pînă la fund sticla de vin pe care a cumpărat-o aseară şi că nu
şi-a terminat poemul despre motanul Petrache pe care-l începuse acum
două zile”. Avem chiar de la început o situaţie limită - între viaţă şi
moarte la propriu - şi un personaj care pare absolut aiurit. Cu cît mai
mult se întinde această execuţie, cu atît mai penibil devine personajul
în faţa cititorului – „iar acum Angelo îşi mai dorea doar un singur
lucru: să mai mănînce o dată borşul pe care-l făcea mama lui în
copilărie”. Iar pe mamă-sa o chema Manea (cu accent pe ultima silabă?).
Pînă la urmă execuţia era doar o distracţie de-a soldaţilor sovietici,
noi aflăm că acţiunea are loc în Georgia, Tbilisi, iar Angelo e un
basarabean care participase la o grevă a studenţilor georgieni, fără să
ştie prea multe despre acea grevă, ceva cu „Libertate Georgiei”, lozinci
de care Angelo ţipase şi la Chişinău, doar că în loc de „Georgia” era
„Moldova”. Acţiunea romanului are loc de fapt în Gruzia şi în Moldova în
acelaşi timp, imediat înainte de prăbuşirea celui mai puternic imperiu
din toate timpurile – URSS. În Gruzia – la propriu, unde-s acum
personajele din centrul acţiunii, şi-n Moldova mai ales datorită
amintirilor imediate. De aici şi o „ironie geografică” inedită: „Visam
că sînt în baie, cu capul sub şuvoiul rece de apă, dar cînd m-am trezit
mi-am dat seama că nu eram în baie şi nu sorbeam apă, ci îmi vărsam
maţele în zona estică a camerei, adică în partea în care ar fi trebuit
să se afle în mod normal Azerbaigeanul”; “Valentina Ivanovna stătea
aplecată deasupra cîtorva fotografii îngălbenite, de pe vremea cînd
fusese asistentă medicală într-o unitate de grăniceri de la graniţa cu
China exact în perioada aia tulbure cînd, în acel colţ de lume, au avut
loc ciocniri violente de trupe. Anume atunci l-a văzut pentru prima dată
pe soţul ei, un locotenent dur şi înalt, căruia, de atunci şi pînă
astăzi, nu i-a pus niciodată coarne, cu toate că în acest sens a avut
posibilităţi căcălău (...). Valentina Ivanovna Brovkina zîmbea galeş,
răsfoind pozele şi alergîndu-şi ochii în zare, către graniţa dintre
Uniunea Sovietică şi China”... Dumitru Crudu e un bun teoretician şi în „Măcel în Georgia”
scriitorul a folosit cu multă iscusinţă tehnicile din teoria literară,
mai mult decît în orice carte de-a sa de pînă acum. Cînd în centrul
atenţiei e Angelo, personajul principal, Crudu utilizează o naraţiune
homodiegetică, cu personaj mai mult gînditor decît narator, pentru că
Angelo nu povesteşte, ci-şi aminteşte (şi-şi aduce aminte doar frînturi,
pentru că „eroul” nostru e un beţiv notoriu). Combinaţii super dure,
exact ca-n viaţă, dar care probabil c-o să provoace scandal printre
„puritanii” despre care Mitoş Micleuşanu zice că-s „cea mai obscenă
specie de pe glob”. Crudu face o combinaţie foarte strînsă între
sexualitate şi patriotism, sex şi naţionalism, poezie şi viaţă. N-am
întîlnit nicăieri situaţii mai ridicole despre... poezie. Unii chiar nu
înţeleg că sînt momente cînd chiar nu e cazul, frate, cînd şi
patriotismul, şi dragostea, şi poezia devin penibile în comparaţie cu ce
se întîmplă în jurul lor, sînt momente cînd nu e loc de sentimentalisme
şi stări „neprihănite şi dumnezeieşti”, sînt momente cînd nu e loc de
metafore, iar perioada revoluţionară din 1990 e exact un astfel de
moment, descris perfect de Dumitru Crudu: „Chiar în clipa cînd
necunoscuta a început să-mi mîngîie pula, cîţiva soldaţi au doborît un
domn în vîrstă la pămînt şi au tăbărît cu picioarele asupra lui
umplîndu-l de sînge. Parcă, fără să vadă toate lucrurile astea, Leonida
Lari ieşi la tribună şi prinse să recite o poezie de-a sa: „ Cînd
mi-amintesc că nici de pîine/ N-avu-i cîndva, mă ia mînia/ Că cei ce
rîgîie de bine/ Îmi pun pe taler sărăcia// Ce-am cîştigat, ce duc la
gură/ Cu preţ de sînge şi sudoare,/ Ce are mama-n bătătură,/ Ce are tata
sub izvoare...”. În timp ce doi sau trei soldaţi îl loveau cu
cizmele în plină figură pe bătrînul ghemuit la pămînt, Leonida Lari
continua să-şi scandeze poezia, iar Georgiana să-mi mîngîie membrul
învîrtoşat cu degetele-i transpirate. Plăcerea pe care o simţeam era
atît de intensă încît atunci cînd Georgiana s-a întors cu spatele la
mine şi s-a rezemat cu mîinile de pervaz, pur şi simplu i-am sfîşiat
rochia, i-am rupt chilotul negru, pătrunzînd-o oarecum sălbatic, fără să
am habar, atunci, cine era fata, cum o cheamă şi cu ce se ocupă, fără
să ştiu absolut nimic despre fata pe care o îmbrăţişam cu mîinile de
burtă şi care gemea de fiecare dată cînd o străpungeam. Gemetele fetei
se amestecau cu ţipetele de groază ale mulţimii, cu scandările
antisovietice sau cu vocea Leonidei Lari. Plînsetul bătrînului călcat în
picioare de soldaţi se contopea cu scîncetele de plăcere ale
necunoscutei. Mă împlîntam în ea tot aşa cum şi mulţimea se arunca în
zidul format din soldaţi vrînd să-l spargă, strigînd La luptă, moldoveni.
Oamenii aruncau cu pietre. Aruncau cu sticle goale sau cu bucăţi de
scaune rupte, iar eu continuam s-o fut. Cînd soldaţii s-au izbit din nou
în adunătura din stradă pentru a o împrăştia, am penetrat-o violent pe
tipa care se sprijinea cu mîinile de parapetul ferestrei. După ce
Leonida Lari recită o nouă poezie de-a sa, îndemnîndu-i pe oameni să nu
mai rabde jugul sovietic, la tribună urcă, exaltat, poetul Vasile
Romanciuc. Acesta prinse să scandeze o poezie de-a sa în timp ce
ciomăgeala era în toi: „Asemenea ramului ce ţine/ lumina fructului
în pom,/ cuvîntu-i osul sfînt pe care/ trăieşte sufletul în om.// în
grai istoria încape,/ ne-arată-aşa precum sîntem:/ cu tot cu duşmani, cu
prieteni,/ cu ce-am avut, cu ce avem.// cîţi au trecut străini
pe-aicea/ în veacuri ce au asfinţit,/ ei n-au ochit numai pămînturi-/
şi-n graiul nostru au ochit.// de-aceea-n veacuri zbuciumate/(destinul
nu ne-a răsfăţat)/ strămoşii, apărîndu-şi glia, şi graiul şi l-au
apărat.// de s-a-ntîmplat să piardă-n lupte/ şi oaste multă, şi pămînt,/
ei niciodată, nici pe-o clipă,/ nu au cedat nici un cuvînt.// azi, cînd
mă rog de pace-n casa/ oricărui neam din orice plai,/ mă rog de aer
pentru suflet,/ de sănătate pentru grai.// au poţi să-ţi uiţi pe-o clipă
graiul/ cum ai uita nişte amintiri?/ fără de grai- ca fără casă:/ în ce
trăieşti? Cu ce respiri?// să-ţi fie atît de drag cuvîntul,/ încît
atunci cînd îl rosteşti/ să crezi că însuşi Eminescu/ ascultă ce şi cum
vorbeşti...” Cu pletele în vînt, poetul îşi scanda poezia, iar
Georgiana, dar că aşa o cheamă aveam să aflu cu mult mai tîrziu, gemea
de plăcere şi plîngea în acelaşi timp văzînd cum o femeie cu un copil
mic de mînă era izbită cu picioarele în burtă. Mă împlîntam în
continuare în ea, iar în mintea mea se împlîntau zgomotele loviturilor
încasate metodic în burtă sau în faţă de către manifestanţi, clinchetul
sticlelor sparte, ţipetele bărbaţilor panicaţi sau strigătele isterice
ale soldaţilor. Preţ de cîteva clipe am avut impresia că îl zăresc la
una dintre ferestrele ministerului de interne pe Vladimir Voronin luînd
masa. Apoi mi se păru că îi văd coborînd din clădire pe Grigore Vieru şi
Iurie Roşca, care-i îndemnau pe oameni să se împrăştie, căci Vladimir
Voronin o să le satisfacă toate revendicările”. Sau: „Acelaşi Sergiu
care striga în faţa monumentului lui Ştefan cel Mare, citîndu-l pe
Antonescu: „Ostaşi, vă ordon treceţi Prutul” gemea de plăcere
înfigîndu-şi penisul în gura lui Efim Iosifici. Altfel, cei doi erau
adversari ideologici ireconciliabili. Sergiu era unionist. Sergiu credea
că basarabenii sînt români şi trebuie să se unească cu
România, iar Efim Iosifici, dimpotrivă, considera că basarabenii au un
mare noroc că au fost primiţi în marea familie a norodului sovietic.
După ce Efim Iosifici ejacula în gura lui Sergiu şi Sergiu îşi slobozea
sperma în gura lui Efim Iosifici, unul pleca să scandeze lozinci
antisovietice la mitingurile din faţa Sovietului Suprem, iar altul pleca
la facultate să predea realismul socialist şi să mai ţină vreun discurs
encomiastic despre umanismul de neegalat al literaturii proletcultiste
moldoveneşti. Apoi se reîntîlneau seara în jurul unei sticle de coniac
şi îşi spuneau bancuri şi se tăvăleau pe jos de rîs”. Romanul lui Crudu
are de toate: şi violenţe (ohohohoh, şi bătăi, şi manifestări politice
cu jigniri şi umilinţe peste orice limită), şi sex (de tot felul), şi
iubire, şi atmosferă literară cu viaţă literară şi cu mulţi scriitori,
unii cu propriile nume, alţii – cu pseudonime. Cred că romanul va fi
citit de mulţi scriitori doar pentru a se căuta în text. Să încercăm să
descifrăm cîteva nume: Nicolai Ivanovici Poţu – Nicolae Costenco,
romanul „Nordograd” – romanul „Severograd”, Rafael – Emilian
Galaicu-Păun, fratele lui Fidel, Editura Moldova Artistică – Literatura
Artistică, Leo Ivăneţ – Ion Postică, Efim Iosifici Menic – Valeriu
Senic... Un roman despre măşti, despre cum oamenii au mai multe feţe, ca
ofiţerul care comanda soldaţii cu armele îndreptate spre greviştii de
la începutul romanului, dar care e un căţeluş cu coada între picioare în
faţa soţiei, care e portar la căminul unde locuiau studenţii basarabeni
din Georgia. Iar cel mai mare scriitor al realismului socialist,
considerat semi-zeu, respectat şi temut de colegi, scrie doar strunit de
nevastă-sa. Angelo se trezeşte la el acasă, după o beţie îngrozitoare,
Poţu fiind tatăl Georgianei pe care o visa în ceea ce putea să fie
ultimele clipe ale vieţii sale, dar aşa se răzbună pe scriitorul
comunist: „Nu am mai rezistat, am sărit în picioare, cîrnind-o spre
bucătărie. Mi-am scos pula şi m-am pişat într-o glastră, expunîndu-mă
unui risc uriaş ca romancierul să mă surpindă şi să mă scoată de guler
afară sau să mă dea miliţiei. Din fericire, însă, Nicolai Ivanovici încă
se mai pişa cînd eu m-am întors în încăpere, mulţumit de curajul de
care am dat dovadă: să faci pipi în ghiveciul unuia dintre promotorii
cei mai înverşunaţi ai realismului socialist - ăsta da curaj”. Angelo e
un ciudat, dar nici el nu-i înţelege pe ceilalţi, „eu unul nu-l
înţelegeam” apărînd destul de des în roman, şi cînd e vorba de Enrico,
şi cînd e vorba de Menic, personaj foarte contradictoriu, sobru la
universitate şi la academie şi dezmăţat acasă („Pur şi simplu îmi căzuse
maxilarul cînd, un pic mai tîrziu, Ina Anatolievna a pătruns în camera
mea unde m-am retras să citesc Lecţiile de poetică structurală ale
lui Lotman şi mi-a smuls cartea din mînă aruncînd-o pe podea. Ina
Anatolievna îşi desfăcu halatul şi am văzut că era în pielea goală.
Ţîţele ei uriaşe se izbeau de burtă. Ina Anatolievna mă trase de mînă şi
eu m-am rostogolit din pat, apoi mă împinse în dormitor. Acolo încercă
să mă dezbrace, iar eu m-am împotrivit. Ceea ce am văzut însă în
dormitor îmi depăşi orice imaginaţie: erau nişte lucruri mai dihai decît
scenele alea fierbinţi din romanul De veghe în lanul de secară.
Era ceva de-a dreptul coşmaresc. Aurelia, soţia lui Sergiu, i-o sugea
lui Efim Iosifici, care era gol şi stătea aplecat, ţinîndu-se cu mîinile
de divan, iar Sergiu îl penetra pe la spate, iar pe Sergiu îl regula un
tînăr pe care nu-l cunoşteam: „Să fi fost oare vreun student din
anul întîi? Să fi apărut după ce m-am retras ca să citesc „Lecţiile de
poetică structurală” ale lui Lotman?” Ina Anatolievna se repezi din
nou să-mi descheie nasturii de la prohab, vrînd să-mi elibereze pula
încorsetată în chilot şi să mi-o maseze cu buzele, de parcă nu ar fi
fost o profesoară universitară, ci o farfuză nenorocită. Am împins-o
furios şi Ina Anatolievna se răsturnă pe spate, lovindu-se cu capul de
duşumea. Posibil să se fi izbit foarte dureros, căci scîncea, dar nimeni
nu se oferi s-o ridice de jos, cu atît mai mult eu, care am ţîşnit
afară, încheindu-mi prohabul abia la parter şi încălţîndu-mi pantofii
abia în curte”). Necunoscutul era Che Ghuevara, prieten de-al lor din
perioada studenţiei în Tbilisi, un coleg care-i turna la KGB, căci toate
se leagă în romanul lui D. Crudu, care e în acelaşi timp un roman plin
de paradoxuri. Enrico, terorizat toată copilăria de Vladimir, acum, cînd
acesta dezertează din armata sovietică, îl ascunde la el. Nu la fel se
comportă victimele cu călăii lor, răpiţii cu răpitorii, de care se spune
că se ataşează? Enrico şi Angelo, patrioţi care participă la mitinguri
naţionaliste – şi-n R. Md, şi-n Gruzia - îs bătuţi măr de o gaşcă de
georgieni, care-i numesc rusofoni, un exemplu de naţionalism extrem şi
absurd. Foarte reuşite sînt descrierile aceluiaşi eveniment, văzut şi
trăit de personaje diferite. Georgiana se excita extrem la manifestările
patriotice, culegînd necunoscuţi cu care făcea sex sălbatic, alegîndu-l
pe Enrico, Angelo la acelaşi eveniment încearcă să se ascundă de
miliţieni şi nimereşte şi-n apartamentului unde şi-o trăgeau ei, dar
şi-n WC-ul unde era Che Guevara, care nu-i deschide, considerînd că
merită o bătaie pentru că se revoltă împotriva URSS... Pînă aici romanul
este incredibil de bine scris, cred că n-am citit demult o carte
construită atît de bine, dar de la un moment încolo Angelo intră într-o
stare halucinantă – de la timpurile pe care le trăieşte, dar şi de la
băutură şi sărăcie - , stare în care realitatea se îmbină cu delirul,
vedeniile şi aiurelile lui literar-existenţialiste, încît nu-ţi mai dai
seama cînd e realitate şi cînd acţiunea are loc doar în capul lui
Angelo. Romanul se termină odată cu furtuna care se dezlănţuie, odată cu
revoluţia georgiană, geamănă cu restul revoluţiilor din restul
republicilor surori, astfel încît URSS pur şi simplu dispare ca stat,
iar poetul basarabean Angelo Vdovcenko se îndreaptă spre aeroport, aşa
cum au fost îndemnaţi de gruzinii furioşi care-i băteau pentru că nu
ştiu limba georgiană. Un roman în care este reconstituită - cu ajutorul
limbajului, mai ales, datorită naraţiunii, dar şi acţiunii cărţii -
atmosfera din Moldova Sovietică. „Măcel în Georgia” de Dumitru
Crudu e un excelent roman existenţialist, social şi psihologic, la fel
de interesant şi pentru istorici, şi pentru filologi.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu